Announcement: |
| Our admin 'blitzkrieg' registered a domain: http://www.EllinForest.com. If you need further assistance with KMS help, please register at EllinForest.com This board is no longer active in terms of help/activity. |
||
| We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
- Pages:
- 1
- 2
| Common Korean Phrases; Translation by ZYXWVUT | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Apr 7 2008, 12:11 AM (2,566 Views) | |
| Spadow | Apr 7 2008, 12:11 AM Post #1 |
![]()
|
Contributed by ZYXWVUT 안녕/안녕하세요 = Hi/Hello. ㅎㅇ = A sort of acronym for hi. Pronounced "hi." Not an actual Korean word. G D in a QWERTY keyboard. ㅇ = Usually typed twice. Means "yes." Not an actual Korean word. Corresponds to the D key in a QWERTY keyboard. ㄴ = Usually typed twice. Means "no." Not an actual Korean word. Corresponds to the S key in a QWERTY keyboard. 아니/아니오/아니요/아뇨/아닌데/아님 = No. -_-;; ㅇㅋ = Okay. dz 님/님아/니마 = Excuse me. ㅋㅋ, ㅎㅎ (try to use ㅎㅎ, if you don't want it staring at you, only use ㅎ) = Lol 파티 = Party. 파퀘 = Party Quest. 작파 = Rigged Monster Carnival Party. 작파구함 = Joining a Rigged MC Party. 퀘스트 = Quest. Sometimes shortened as 퀘. 길드 = Guild. 레벨/렙 = Level. ㄱ= Usually typed twice. Means "go." Corresponds to the R key in the QWERTY keyboard. ㅍㅍ - 'party full' ㄴ ㅍ - 'not full' XX삼 - 'buying XX' XX팜 - 'selling XX' 1만 - 10,000 mesos. Contributed by Maplers (edited due to unusable stuff) /찾기 = /find <IGN> 자리 안녕 = Hi/Bye (dkssud) 잘지내니? = How are you? (wkfwlsosl) 몇살이니? = How old are you? (auctkfdlsl) 나는 XX출신이야 = I am 고마워 = Thank you (rhakdnj) 천만에요 = You're welcome (cjsaksdpdy) 네 = Yes (sp) 아니요 = No (dksldy) 파티좀요= Joining party (vkxlwhady) 렙업! = Level Up! (fpqdjq) 잘했어 = Good job (wkfgoTdj) ㄳ = Thanks (shortened) (rt) Know any more Korean Phrases that you can use in KMS, post them! Edited by ZYXWVUT, Jun 3 2008, 03:37 AM.
|
| http://spadow.wordpress.com ~ A new adventure begins... | |
![]() |
|
| ZYXWVUT | Apr 7 2008, 01:02 AM Post #2 |
|
Translator
![]()
|
YOU STOLE MINE >:P lol, yes. Post more. The only reason the list is so short is because I don't want to post more, even when I can. |
![]() ![]() ![]() _______________![]() ![]() ![]() _______________
| |
![]() |
|
| Yasuragi | Apr 8 2008, 02:40 AM Post #3 |
|
Out of curiousity, can you tell me what a rigged Monster carnival is? Thanks for the translations :] |
![]() |
|
| ZYXWVUT | Apr 8 2008, 04:07 AM Post #4 |
|
Translator
![]()
|
Rigged 1. Taking turns winning and losing. 2. Summoning only beneficial monsters. 3. Summoning only the beneficial protector (speed up for faster killing) 4. Not using any skills. Edited by ZYXWVUT, Apr 8 2008, 04:15 AM.
|
![]() ![]() ![]() _______________![]() ![]() ![]() _______________
| |
![]() |
|
| eddieboy | Apr 16 2008, 01:59 AM Post #5 |
|
Red Snail
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
add 자리 or 잘...= indicates "my place"/ equivalant to cc pl0x. |
| If you're interested in joining bellocan, free funding here >> me << | |
![]() |
|
| +Rip | Apr 16 2008, 07:54 AM Post #6 |
|
OH CRAP EXAMS EVERYWHERE
![]()
|
So THAT'S what everyone's been saying to me. >_> Edited by Rip, Apr 16 2008, 07:54 AM.
|
![]() TRIUMPHANT RETURN Proud owner of the 3rd signature on this forum. Ok just everyone understands, I made the green cube slime. Original character | |
![]() |
|
| shibii | Apr 19 2008, 12:24 AM Post #7 |
|
hey guys may i ask some tips to learn the bases of korean. I'd like to learn some of it so i can deal in kms :P |
![]() |
|
| Jessica | Apr 22 2008, 03:03 AM Post #8 |
|
Pig
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
fpqdjq = level up (idk how it looks in korean) wkfgotdj = goot job (idk how it looks in korean) cz/rt = grats (idk how it looks in korean) |
![]() Culverin - KMS SmilePlz Level 40 Gunslinger | |
![]() |
|
| blitzkrieg | Apr 22 2008, 07:46 AM Post #9 |
|
Valkyrie
![]()
|
From our friends JS and Agui today: "hi" = 안녕 (dkssud) "how are you?" = 잘지내니? (wkfwlsosl) "how old are you?" = 몇살이니? (auctkfdlsl) "I am XX years old" = 나는XX출신이야 (sksmsXXcnftlsdldi) "good job!" = 잘햇어 (wkfgotdj) "thank you" = 고마웤 (rhakdnjz) "you're welcome" = 천만에요 (cjsaksdpdy) "yes" = 네 (sp) "no" = 아니요 (dksldy) "joining party" = 파티좀요 (vkxlwhady) "level up" = 레벨업 (fpqpfdjq) "lev up" = 렙업 (fpqdjq) "grats" = ㄳ (rt) "gratz" = ㅊㅋ (cz) "you're cute" = 너는귀엽다 (sjsmsrnlduqek) |
| |
![]() |
|
| ZYXWVUT | Apr 24 2008, 08:33 PM Post #10 |
|
Translator
![]()
|
I find errors. Not only that, you can't say that stuff to strangers. The tone is rude. Also, some of those are unnatural. Edited by ZYXWVUT, Apr 24 2008, 08:33 PM.
|
![]() ![]() ![]() _______________![]() ![]() ![]() _______________
| |
![]() |
|
| blitzkrieg | Apr 24 2008, 09:09 PM Post #11 |
|
Valkyrie
![]()
|
lol I just posted what a few of our Korean friends told us we should say to people. I hardly know any Korean myself. |
| |
![]() |
|
| Cronostorm | Apr 25 2008, 03:58 AM Post #12 |
|
Wooosh
![]()
|
I recommend not using most of these >< 네 아니요 파티좀 렙업 ㄳ ㅊㅋ are the only practical and useful ones. Starting a conversation isnt a good idea in most cases>< |
|
Culverin aerostrike - 4x Infighter galestrike - Guild/Store Mule Scania 크로노스톰 - 8x Dragon Knight | |
![]() |
|
| eddieboy | Apr 30 2008, 04:16 AM Post #13 |
|
Red Snail
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Hey guys... ㄳ isnt grats. its shortened for thank you (고마워) im pretty sure its not spelled 고마웤. Actually, im more than 100% sure. >.> Please make sure the translations you post are accurate and correct. We don't want anyone accidently offending someone online.. could lead to ksing :O |
| If you're interested in joining bellocan, free funding here >> me << | |
![]() |
|
| +Goliath797 | May 1 2008, 02:44 AM Post #14 |
![]()
|
고마웤 = Thank you (rhakdnjz) 잘햇어 = Good job (wkfgotdj) pretty sure thank you is 고마워 and good job is 잘했다 the current good job you guys have is more around the lines of :you did good, as in, what you did was already done, and you are saying it. The one i have is more of a "good job" kind of one. First one is used in the context of "It's ok man, you did good, you tried". the second one is more around the lines of "Good job" It's kinda hard to explain when you use each one D: |
|
| |
![]() |
|
| Jessica | May 1 2008, 02:47 AM Post #15 |
|
Pig
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
He said the exact same good job as you.... wkfgotdj x_x |
![]() Culverin - KMS SmilePlz Level 40 Gunslinger | |
![]() |
|
| +Goliath797 | May 1 2008, 02:48 AM Post #16 |
![]()
|
no he didn't o.O;; |
|
| |
![]() |
|
| Jessica | May 1 2008, 02:49 AM Post #17 |
|
Pig
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Then what is that |
![]() Culverin - KMS SmilePlz Level 40 Gunslinger | |
![]() |
|
| +Goliath797 | May 1 2008, 09:10 PM Post #18 |
![]()
|
잘했다 my good job 잘햇어 his good job. See the difference? =.= |
|
| |
![]() |
|
| Jessica | May 1 2008, 09:24 PM Post #19 |
|
Pig
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
No, you said it like him : 고마웤 = Thank you (rhakdnjz) 잘햇어 = Good job (wkfgotdj) pretty sure thank you is 고마워 and good job is 잘했다 the current good job you guys have is more around the lines of :you did good, as in, what you did was already done, and you are saying it. The one i have is more of a "good job" kind of one. First one is used in the context of "It's ok man, you did good, you tried". the second one is more around the lines of "Good job" It's kinda hard to explain when you use each one D: |
![]() Culverin - KMS SmilePlz Level 40 Gunslinger | |
![]() |
|
| +Goliath797 | May 2 2008, 02:58 AM Post #20 |
![]()
|
jess i seriously think your on drugs. Get yourself checked out 고마웤 his thank you 고마워 my thank you 잘햇어 his good job 잘했다 my good job =.= |
|
| |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Translation · Next Topic » |
- Pages:
- 1
- 2
| Track Topic · E-mail Topic |
3:51 PM Jul 11
|
Hosted for free by ZetaBoards · Privacy Policy









_______________


![]](http://z3.ifrm.com/static/1/pip_r.png)





3:51 PM Jul 11